Carta delSuperior general con motivo del Año santo y del nuevo milenio Queridos amigos oblatos y laicos asociados: Esto sucede cada mil años! En todas partesdel mundolos relojes del milenio hacen tictac... de cuenta atrásel 31 de diciembre a medianochefin de un milenio y comienzo del siguiente.En todas partes del mundoel acontecimiento se celebrará con airesde fiesta. ¿Cuál podría ser nuestra actitud?¿Dejaríamos el año del milenio parecerse a los otroscon las ocupaciones de cada díacomo siempre? Veamos un poco juntos. Sabemos que no hay doctrina cristiana a propósitode los milenios. Un cambio de sigloal fin y al cabono tiene significadoespecial partiendo de la revelación de Dios. Para un cristianono hay nada mágico en los números. En este sentidoel 1de enero 2000 sólo será otro díaparecido a losanteriores y a los siguientes. No esperamos fuego del cielo ese díani ángeles destructoresni signos en la luna y el sol o rayosde luz de otro mundo. Por ciertoel Señor podría llegaren cualquier momentopero es muy probable que el día 1 de enero2000 amanezca y decline como cualquier otro día. Tendránaún que hacer ministerioocuparse en las tareas domésticaslavarse los dientesy el día siguiente dedicarse a las ocupacioneshabituales. Por otra parteaun cuando no hay nada mágicoen los númerosun aniversario de esta dimensión - dos milaniversario del nacimiento de Jesúsdos mil aniversario del acontecimientoa partir del cual se mide el tiempo de nuestro planeta- no deberíapasar inadvertido. Dejarlo pasar sin una celebración particularconstituiría una falta virtual contra el cristianismo (cf. TMA16)1. Celebrar el milenioes celebrar un aniversariode nacimiento yen este casoes un aniversario particularmente importante.Más aúnes verdad queen todos los aniversariosno haynada mágico en celebrarlos el día mismo; se pueden celebrar en cualquier otro díao no celebrarlos en absoluto. Pero hacer resaltar el día precisorealza su significado y aviva la imaginación; ofrece una ocasiónúnica para acordarseencontrarse uno mismopara un tiempo degraciakairos en el sentido bíblico de la palabra. Lo esencial del año 2000 y sus celebracioneses un año de kairosun tiempo especial de gracia. La Biblia lollama jubileoaño sabático. ¿De qué se trataexactamente? Se trata de la comprensión bíblica del tiempo.La Biblia nos dice que Dios creó el mundo en seis díasy el séptimosábadodescansó de toda la obra dela creación. Este séptimo día primordial ha sidoel primer jubileoel primer tiempo sabáticoy Dios mismo lo hacelebrado. Según la Palabra de Dioseste tiempo de descanso nose aplica solamente al ritmo semanal; todo nuestro tiempo discurre segúneste ritmo: Trabajas seis días... un año sabático;trabajas seis años... un año sabático; trabajas todala vida... una eternidad sabática. Celebrar un jubileo espuesestar en tiempo sabáticoen el sentido bíblico. Tenemos ya una experiencia en miniatura;cada semana tenemos un día de jubileoel domingo. Pero se suponeque tenemos ocasionalmente un año entero de domingos. Eso es unjubileoun año sabáticoun año de domingos. Enconsecuenciaa lo que estamos invitados para el año jubilar 2000es a seguir en tiempo sabático por todo un añono necesariamentecomo se entiende en el mundosino como lo define la Escrituraes decirteniendo un año de tiempo fuera de lo ordinariotiempoaparte de las actividades normales para condonar las deudasreconciliarsecon los enemigosdar lo superfluocentrarse en la realidad de las cosasmás allá del trabajo y de lo que es necesario para ganarsela viday para el descanso y la celebración en Dios. Elaño santo debe ser un himno incesante de alabanza a la Trinidad(IM 8) 2. Tal es el programa para el Año deljubileoel programa para un verdadero tiempo sabático. Un tiempopara ejercitarse en la vida del cielopuesto que el cielo es reconciliacióny descanso en Dios. El papa Juan Pablo IIcomo sabemosnos ha llevadoya a través de un largo adviento de preparación para estejubileo. En los tres últimos años nos ha orientado haciauna de las personas divinas (cf. TMA 39-53). Ha publicado ademásotra cartaIncarnationis Mysteriumcon sugerencias sobre lo que podríamosel año próximo celebrar en la fe y también sobrela manera de celebrar. Nuestro Capítulo general de 1998 decía:El jubileo es el anuncio del año de gracia del Señor(Lc 419). Queremospuesentrar en esta gracia de conversiónde penitenciade reconciliación universalde justicia y de paz(EPM 40). En la casa general estamos en el proyecto de invitara los jóvenes a vivir en casa durante su peregrinación enRoma. Veremos también otras cosascomunitaria y personalmentesobre el modo de hacer de este año un auténtico tiempo dejubileo. Esta carta es una invitación a todoscomunidadesy personasa hacer algo en concreto para significar y celebrar este añoespecial. ¿Qué podríamos hacer? La carta del papasobre el jubileoTertio Millenio Advenienteofrece muchas y buenas sugerencias.Según la teología bíblica del Jubileoel Santo Padreseñala los aspectos siguientes para una oración especialy para posibles proyectos comunes: - Centralidad de Cristo y bautismo (cf. TMA 41).
- Reuniones especiales de oración celebrando la vida trinitaria(cf. TMA 3945).
- Reconciliación (cf. TMA 142132)
- Purificación de la memoria (cf. TMA 34)..Indulgencias (cf.TMA 14).
- Mayor insistencia en la opción preferencial de la Iglesia porlos pobres (cf. TMA 51).
- Actos especiales de caridad con los pobrescomo condonar las deudasrestablecer la igualdad (cf. TMA 13).
- Ecumenismo (cf. TMA 1634) y diálogo interreligioso(TMA 53).
- Devoción a María (cf. TMA 2643485459).Recuerdode nuestros mártires de la fe (cf. TMA 37).
- La familia (cf. TMA 28).
- Apoyo a los jóvenes (cf. TMA 58).
- Peregrinaciones a santuarios (cf. TMA 24).
A modo de sugerenciapodríamos tal vez pensaren un proyecto concreto en uno u otro de los ámbitos siguientes: - Organizar celebraciones especiales de reconciliación.
- Organizar una comida con los pobres.
- Dar algo directamente a los pobreso tal vez dentro de la congregación.
- Poner en práctica proyectos específicamente ecuménicoso de diálogo interreligioso.
- Comprometernos nosotros mismos en un estilo de vida más sencillo.
- Dar uno o dos misioneros de nuestra provincia o de nuestra regiónpara trabajar "sin fronteras" en la congregación.
- Organizar peregrinacionesir en peregrinaciónganar una indulgencia.
- Organizar una celebración especial de "sanación"para reconocer nuestro "pasado sombrío" (por ej.elpapa en el caso Galileo).
- Organizar una celebración especial para nuestro personal decasa o hacerles un regalo especial.
- Organizar celebraciones especiales en honor de los (oblatos) mártiresde la fe.
Es posible que muchos esténya en proyectos de la Iglesia local y no necesiten más sugerencias.El jubileo esdespués de todouna fiesta para toda la Iglesiay no algo específicamente oblato. Pero como oblatos¿nopodríamos hacerlo resaltar de una manera especial en un díaparticular -tal vez el día de la fiesta del Fundador- formandoasí un solo corazón? San Eugenio puede abrirnos a una graciaespecial para nuestra familia oblatainspirándonos la misma actitudde humildad que él expresaba en su Diario de Roma durante el jubileode 1825: Aproveché con diligencia la ocasión paraganar otra vez el jubileo... No se podría ser demasiado codiciosode riquezas espiritualessobre todo cuando se es tan pobre como yo eneste género (22 de diciembre 1825Ecrits oblatsvol. 17p. 60). -Un año de sábados! -LaPuerta santa abierta! -Un tiempo de gracia especial! -El dos mil aniversariodel nacimiento de Jesús! En unión con toda la Iglesiacelebremoscomo es debido este acontecimientoen espíritu de reconciliacióny de gozo. Al concluir esta cartalos miembros del consejo general yyo mismo les deseamos -felicidades! en esta Navidadprimer díadel Año santo. Para expresar estos deseoslas palabras del SantoPadre Juan Pablo II: Que Maríala humilde muchacha de Nazaretquehace dos mil años ofreció al mundo el Verbo encarnadooriente hoy a la humanidad hacia aquél que es la luz verdaderaque ilumina a todo hombre ( Jn 19; TMA 59). P. Guillermo Stecklingo.m.i. Superior generaly el Consejo general
Roma26 de octubre 1999 1. TMA:Tertio Millennio Advenientede Juan PabloII10 de noviembre 1994 2. IM: Incarnationis Mysterium Bula de indicción del Jubileo29 de noviembre 1998 Europa
Región Europa "Misión en un contextomulticultural"
Encuentro de la C.E.M.en Malmö (Suecia)La C.E.M. (Conferencia europea de la misión)ha tenido su encuentro 1999del 9 al 16 de junioen MalmöSuecia.En esta ciudad de 250.000 habitantesa la que un puente sobre el marpondrá en comunicación próximamente con Copenhaguecapital de Dinamarcael 28% son inmigrados o refugiadosde los que 13.000son originarios de los países de la antigua Yugoslavia7.000 sonpolacos3.000 latinoamericanos1.300 vietnamitas... El lugar estabaparticularmente bien escogido para un encuentro sobre el tema de "lamisión en un contexto multicultural". En Sueciala mayorparte de las parroquias católicas están en situaciones culturalesanálogas. Desde la ReformaSuecia era un país casi totalmenteluterano. En 1940 se contaban 5.000 católicos en una poblaciónde 65 millones de habitantes (menos de uno por mil). La inmigraciónha cambiado las cosas... En 60 añosel número de católicosse ha multiplicado por 33 (son hoy 165.000)mientras que la poblaciónsólo aumentaba el 35%. Tres oblatos acogían la CEM en Malmö. Elp. Wilhelm IMACHpolacoen Suecia hace más de 30 años.El p. Johannes JOERGENSENel párrocosueco. Y el p. Wieslaw BADANpolacode 32 añosen Suecia desde el año pasado. Su parroquiaestá en un suburbio llamado Rosengardun sector de 19.000 habitantescon el 75% de extranjeros. En el barrio que rodea a la iglesia Santa Maríahay un 95% de extranjeros y 90% de parados. Casi todos son musulmanesprocedentes de los Balcanes o de los países árabes. En laescuela del distrito hay 1.400 niños y sólo 20 alumnos suecos(los suecos tratan de no ir a esta escuela donde se aprende mal la lengua...). El informe de la CEM nos habla de la vida parroquial.Se tiene una idea pluralista de la parroquia; cada grupo culturales invitado a organizarse de manera autónoma. Cada semanafrecuentan la iglesia unas 2.000 personas y van al catecismo 500 niñosy jóvenes. Al grupo polaco lo atienden dos padres oblatos; al grupocroataun sacerdote diocesano croata; al grupo vietnamitaun sacerdotevietnamita que va una vez al mes. El oblato sueco acompaña al grupolatinoamericano y a un grupo donde se utiliza el sueco. Trabajan paraformar un grupo con los gitanos. Cada grupo tiene su liturgiasu catequesissus asociacionesdeportivasculturales y políticas así como su modo propiode organizar las cosas. Para la parroquia en su conjuntohay un consejopastoral con representación de cada grupo. Cada fin de semana haydos misas en polaco (adultos y niños)tres en suecouna en serbo-croatay una en español. Una vez al meshay una misa en vietnamita. Devez en cuando se celebran para sordospara los ucranianos y los católicosorientales. La parroquia católica organiza una formaciónescolar para los trabajadores adultos de 18 años o más.Está en contacto con dos parroquias luteranascon el centro islámicoy con los cursos para adultos del sector. Opción pastoralde la parroquia Maria i RosengardEn esta situaciónla parroquia ha optadopor una pastoral que consiste en ayudar a cada comunidad lingüísticaa organizarse de una manera autónoma. Hay muchas razones paraesto. La sociedad sueca es más bien cerrada y sólo ofrecea los inmigrantes una asimilación pura y simple. Los inmigrantesson por definición personas heridas y frágilespuestoque desarraigadas; necesitan por de pronto redescubrirse a símismas. Su lenguasu culturasu religión y su aspecto exteriorlos marginan; necesitan sus propios puntos de referencia para recuperarla confianza en sí mismos y en los demás. Desde el punto de vista eclesialla Iglesiacatólica como tal no existe aúnopor lo menosno estábien establecida en sus estructuras. Crece por los inmigrantes. Dadoque casi todos ellos tienen una religiónque está enel centro de su culturanada mejor que posibilitarles la prácticade su fe según sus sensibilidades. Uno de los medios para restaurarsu propia dignidad. Sin embargoesta opción pastoralsobretodo si se prolongacomporta algunos riesgos: la autonomía delas comunidades culturales puede llegar a separarlas; reduce las posibilidadesde una Iglesia sueca en su unidad y diversidad cultural; retarda laapertura a las realidades de Suecia; puede crear guetos culturales oétnicos.
Se pone de manifiesto la necesidad del diálogomás fácil de formular que de poner en práctica. Sinembargose están dando pasos. En la parroquia Maria i Rosengardel diálogo se está desarrollando en el centro mismo de lacomunidad oblata tanto local como provincial; entre las diferentes minoríasque no se juntanaunque son de la misma parroquia; dentro de los mismosgrupos lingüísticos: latinoamericanos de origen diverso; gruposueco no suficientemente numeroso como para formar un grupo autónomo;entre las diferentes confesiones: musulmanesbudistasgente de la religióntradicional; entre los cristianoscatólicos y luteranos; entrelos inmigrantes y los suecos nativos; entre los diferentes sectores dela sociedad: escuelasambientes socialeshospitales... Reacciones de los miembrosde la CEMAnte la situación que han vivido y lo que hanoído de la opción pastoral de la parroquialos miembrosde la CEM han planteado diversos interrogantes. No está malrespetar la originalidad de cada grupopero éstos no deben replegarseen sí mismos. Es preciso construir una Iglesia local sueca.¿No se corre el riesgo de que los diversos grupos sean satélitesdel párroco y dependan demasiado de él? No hayen Suecia un enfoque pastoral común. Todo depende de la perspectivay de la nacionalidad del sacerdote. Entre los mismos oblatosla unidad en la diversidad podría ser más importante queel trabajo pastoral. ¿Aceptarán los jóvenesque la fe esté en este punto ligada a la identidad cultural desus padres? ¿Se alejarán tarde o temprano de esta identidadculturaly al mismo tiempo de la fe? Es importante que las comunidadesestén atentas al despertar y a la formación de las vocacioneslocaleslaicasreligiosassacerdotales... Varios miembros de la CEM conocen personalmente estetipo de problemas (Brian DE BURCA es irlandéspero trabaja enInglaterraPierre PRADAXAY es laosiano de FranciaJohannes JOERGENSENnació en Suecia de padres extranjeros...). El descubrimiento deMalmö es una experiencia de interculturalidad que desean poder compartircon sus provincias respectivas. Digamos que para su reflexión hancontado con la valiosa ayuda del p. Jarek ROZANSKI (Polonia)especializadoen antropología culturalypara la traduccióncon elp. Roberto LACASSEde la viceprovincia de Boliviatrabajando desde hacedos años en Suecia con inmigrados latinoamericanos. América
Oblatos en el Congreso misioneroamericanoDel 28 de septiembre al 3 de octubre se tuvo en ParanáArgentina (400 km al norte de Buenos Aires)el VI· Congreso MisioneroLatinoamericano (COMLA VI). Como se sabeel papaal reunir en 1997 elSínodo especial para Américaha querido insistir en eltrabajo común de la Iglesia de todo el continente: Américadel norteAmérica central y América del sur. El COMLA VIteníapuesla originalidad de ser al mismo tiempo el CAM IprimerCongreso Americano Misionero. El p. Jorge ALBERGATIde Uruguaynos informa que entrelos 3.300 delegados de todo el continentehabía 300 niñosde la Infancia misioneray 13 oblatos. El cardenal Francis GEORGEarzobispode Chicagotuvo una conferencia sobre Globalización: desafíosa la misión de la Iglesia. Estaban también de EstadosUnidos el p. David ULLRICHdirector provincial de la misiónyel p. Seamus FINNcoordinador provincial de Justicia y Pazrepresentante de la Conferencia de superiores mayores de Estados Unidos.Los otros participantes eran mons. Bernardo WITTEobispo de Concepción(Argentina)los padres Oscar CARRICABURU (Argentina)Josenildo TAVARES(RecifeBrasil)Aníbal CAZURIAGA (Paraguay)Javier ÁLVAREZ(Venezuela)José PALUMBODoménico DI MEOLuis D'ANGELOy Jorge ALBERGATI (Uruguay)y el escolástico Miguel CÓRDOVA(Perú). El Congreso tenía como tema: -Américacon Cristosal de tu tierra! Quería dar un impulsoa las Iglesias de América para que anuncien a Jesucristo Salvadoren todos los pueblos a través del testimonioel servicio y eldiálogo. Según la agencia Fidesel primerfruto del Congreso es tal vez la toma de conciencia de la corresponsabilidad.Fides señala que si el 50% de los católicos del mundoson americanosdeberían representar el 50% de las fuerzas misioneras...Hay aún un largo camino por recorrer. En efectosi Américalatina ha enviado 5.787 misionerosha recibido más de 12.000. Según Fideslas resoluciones afectana todos los aspectos de la vida de la Iglesiade la experiencia personalde Cristo a la formaciónla globalización en sus aspectospositivos y negativosel diálogo interreligiosola pastoral delas ciudadesuna liturgia inculturadael intercambio misioneroel compartirbienes y personal... El tema más aplaudido concierne a lasmujeres: más espacio para ellas en la discusión y los procesosde decisión en la vida de la Iglesia. Las resoluciones contienentambién cuatro propuestas: proyectos misioneros para celebrar eljubileoequipos misioneros de sacerdotes y laicos para la misiónad gentescentros nacionales y regionales de formaciónmisioneraun conjunto poderoso de comunicación católicapara toda América. Entrevista al cardenal GeorgeCon motivo del Congresoel cardenal Francis GEORGEha respondido a las preguntas de la Agencia Fides. Resumimos. Síes el primer Congreso interamericano.Tal vez se necesitará un tiempo para poder llevar este sentidode unidad (del continente) a Estados Unidos... Espero que en un próximofuturo puedan asistir más representantes de Estados Unidos. En Chicagohay 2.300.000 católicos; deéstos unos 800.000 hablan español en casa. Pero son ya inmigrantesde la segunda generación. La mitad de ellos vienen de Méxicoy 40% de Puerto Ricolos otros del Caribe. Hay también asiáticoseuropeosetc. Nuestra sociedad en Estados Unidos es una sociedadmulticulturalaunque no tanto como Canadá y Australia. Hoy enmuchas partes del mundo hay sociedades multiétnicas. ¿Quésucede? La primera generación lograhasta cierto puntomantenerlazos y recuerdos de sus raíces. La segunda generación estáen el punto más delicadoporque sus raíces estánen un lugar que no han conocidoo sólo han visitado por poco tiempo;la realidad presente que viven no está aún asimilada. LaIglesia debe estar cerca de esta gente para que esta diversidad culturalpueda ser un encuentro de dones diferentesy no que una de las culturassea suprimida o vivida solamente en privado. En la vida públicade hechosiempre llevan ventaja una lengua y una culturay el reto enEstados Unidos es cambiar la mentalidad de una monocultura y asimilaciónen una mentalidad de compartir entre culturasun compartir entendidocomo un don mutuo. Si el grito de los pobres llega a los ricoséstospueden cambiar su corazón y cambiar las estructuras que ellos hanconstruidohaciéndolas más justas y equitativas... Paralos ricosestar atentos a los pobres y aprender de ellos es una cuestiónde salvación. Por el bautismo somos todos misionerosen lafamiliael vecindarioen el trabajoen nuestro país. Pero esimportante que algunos de los bautizados asuman esta misión másen serio yendo más allá de las fronteras culturales y geográficasviviendo entre otras gentesdonde saben que nunca estarán verdaderamenteen casa. Su presencia propicia el nacimiento de una nueva Iglesiaquetarde o tempranose hace adulta y autosuficiente. Es como sacrificarsepor un nuevo nacimiento. Los institutos misioneros son fundamentales parala preparación y el apoyo de las vocaciones ad gentes. Canadá
Bahía de Hudson Formación de agentes de pastoral inuitComenzamos recordando las dimensiones de la diócesisde Churchill-Bahía de Hudson: 2.30.000 km2es decirla cuarta parte de Estados Unidoscon una población de 22.900habitantesla gran mayoría inuit. Mons. Reynald ROULEAU es suobispo desde 1987. Precisa él mismo que más del 90% de lapoblación es cristiana (más del 60% anglicanos; los católicosson 6.600es decirel 30%). En su número de enero-febrerola revista Universde la Obra pontificia de la propagación de la fe en Quebecdedicados páginas a la Sesión de formación de agentes depastoral inuit del año pasado. La sesión tuvo lugar en RankinInlet del 1 al 15 de julio. Se utilizó una residencia de estudiantesy algunos delegados fueron acogidos en familias. Los delegados veníande 14 comunidades. Nunca hemos tenido una representación tan importante(60 personas). Un tercio de los delegados tenían menos de 30 años;esta presencia de los jóvenes debería aumentar en los próximosaños. La mala temperatura ha complicado mucho la llegadade los delegados; los 36 representantes de la región de Iglooliky Pelly Bayviajando en vuelo alquiladollegaron con dos díasde retraso. Los cinco delegados de Pond Inlet necesitaron tres díaspara los 3.000 km que los separan de Rankin Inlet. En el Polo nortelosenlaces son a menudo difíciles y los retrasos en los vuelos echanpor tierra las mejores intenciones. Pero la gente sabe llevarlo con humory sabiduría. La sesión fue muy intensalas celebracionesbien preparadas y participadas. Había mucha gente de la comunidadde Rankin Inlet. Los cantosa veces con siete o más estrofas yotros tantos estribillosse cantan con el corazón y llegan hastaemocionar. La vigilia de oración del domingo 5 de juliocon unas250 personasduró más de tres horas... algo que suele pasarcon frecuencia... La sesión se inició con cinco díassobre la eucaristía y la sanaciónanimados por el sacerdoteLou Cerulli de Montreal y los misioneros. Era a la vez retiroproclamaciónde feexperiencia comunitaria y formación teológica y litúrgica...Los delegados se mostraron muy satisfechos del retiro y les serviráde inspiración para la animación de sus comuniddes locales. Hubo después tres días de reflexiónsobre el Espíritu Santo en los Hechos de los Apóstolesen preparación al año 2000bajo la dirección delos padres Robert LECHAT y Joseph MEEUSque hablan corrientemente elinuktitut. Luegodos días sobre la familiaanimados por tresinuit con la ayuda de sor Vichy Servants.g.m.agente de pastoral desdehace 22 años. Los últimos días estuvieron menoscargados y con tiempo para las visitas a las familias. Las reuniones fueronsobre todo intercambios sobre la vida de las comunidades locales y elpapel de los agentes de pastoral voluntaria. Para 1999están programadastres sesiones regionaleslo que facilitará la participacióny reducirá los gastospudiendo algunos desplazarse hasta 500 kmen motonieve. Durante dos díashemos subrayado la importanciade nuestros antepasados en la fe: inuits y misioneros. Recordamos nombresde personas que marcaron nuestra historia y hemos celebrado su compromisoen la fe. Debía hacerse lo mismo durante el año en las diferentescomunidades. Los delegadosgracias a la intervenciónde los jóvenesdecidieron abrirse más a las nuevas generaciones.Se constituirán comités donde no los haya. Vendránmás jóvenes a la sesión diocesana del año2000. Dentro de cuatro o cinco añosla sesión seráorganizado por personas con menos de 35 años. Mons. Wiesnerpresidentede la Conferencia episcopalMons. Gerald WIESNER acaba de ser elegido presidentede la Conferencia episcopal de Canadá. Era vicepresidente desdehace dos años. El nuevo vicepresidente es mons. Jacques Bertheletc.s.v.obispo de St-Jean-Longueuil. La duración de su mandatoessegún los estatutosde dos años. Mons. WIESNER62 añosordenado obispo de PríncipeJorge en Colombia británica el 22 de febrero 1993es el tercerobispo oblato presidente de esta Conferencia. En su fundación en1943el cardenal Rodrigue VILLENEUVEarzobispo de Quebec y primado deCanadáfue su primer presidentehasta su muerte en 1947. Mons.Henri LÉGARÉarzobispo de Grouard-McLennanlo fue de 1981a 1983. Recordamos que hay otros dos obispos oblatos que sonpresidentes de conferencias episcopales: en Haitímons. HubertCONSTANTobispo de Fort-Libertéyen Filipinasmons. OrlandoQUEVEDOarzobispo de Cotabatoque entra en funciones el 1 de diciembre. |