509 Marzo 2011
508 Febrero 2011
507 Enero 2011
506 Diciembre 2010
505 Noviembre 2010
504 Octubre 2010
503 Septiembre 2010
502 Septiembre 2010
501 Julio-Agosto 2010
500 Junio 2010
499 Mayo 2010
498 Abril 2010
497 Marzo 2010
496 Febrero 2010
495 Enero 2010
494 Diciembre 2009
493 Noviembre 2009
492 Octubre 2009
491 Septiembre 2009
490 Julio-Agosto 2009
489 Junio 2009
488 Mayo 2009
487 Abril 2009
486 Marzo 2009
485 Febrero 2009
484 Enero 2009
483 Diciembre 2008
482 Noviembre 2008
481 Octubre 2008
480 Septiembre 2008
479 Agosto 2008
478 Julio 2008
477 Junio 2008
476 Mayo 2008
475 Abril 2008
474 Marzo 2008
473 Febrero 2008
472 Enero 2008
471 Diciembre 2007
470 Noviembre 2007
469 Octubre 2007
468 Septiembre 2007
467 Julio 2007
466 Junio 2007
465 Mayo 2007
464 Abril 2007
463 Marzo 2007
462 Febrero 2007
461 Enero 2007
460 Diciembre 2006
459 Noviembre 2006
458 Sept.-Oct. 2006
457 Agosto 2006
456 Julio 2006
455 Junio 2006
454 Mayo 2006
453 Abril 2006
452 Marzo 2006
451 Febrero 2006
450 Enero 2006
449 Diciembre 2005
448 Noviembre 2005
447 Octubre 2005
446 Septiembre 2005
445 Julio-Agosto 2005
444 Junio 2005
443 Mayo 2005
442 Abril 2005
441 Marzo 2005
440 Febrero 2005
439 Enero 2005
438 Diciembre 2004
437 Noviembre 2004
436 Octubre 2004
435 Septiembre 2004
434 Julio-Agosto 2004
433 Junio 2004
432 Mayo 2004
431 Abril 2004
430 Marzo 2004
429 Febrero 2004
428 Enero 2004
427 Diciembre 2003
426 Noviembre 2003
425 Octubre 2003
424 Septiembre 2003
423 junio 2003
422 mayo 2003
421 abril 2003
420 marzo 2003
419 febrero 2003
418 enero 2003
417 Diciembre 2002
416 noviembre 2002
415 octobre 2002
414 septiembre 2002
413 junio 2002
412 mayo 2002
411 abril 2002
410 marzo 2002
409 febrero 2002
408 enero 2002
407 Diciembre 2001
406 noviembre 2001
405 octobre 2001
404 septiembre 2001
403 julio_agosto 2001
402 junio 2001
400 abril 2001
399 marzo 2001
398 febrero 2001
397 enero 2001
396 diciembre 2000
395 noviembre 2000
394 octobre 2000
393 septiembre 2000
392 julio_agosto 2000
391 junio 2000
390 mayo 2000
389 abril 2000
388 marzo 2000
387 febrero 2000
386 enero 2000
385 diciembre 1999
384 noviembre 1999
383 octubre 1999
382 septiembre 1999
381 julio_agosto 1999
380 junio 1999
379 mayo 1999
378 abril 1999
377 marzo 1999
376 febrero 1999
375 enero 1999
INFORMACIÓN OMI
No. 441 marzo 2005

Carta del Superior General a la Congregación
en nuestro Aniversario Oblato del 17 de Febrero


Estadísticas generales

Asia-Oceanía
Rehabilitar a las víctimas del Maremoto

INDIA: Reconstruir la esperanza rota de millares de personas
SRI LANKA - Colombo: Rehabilitar a las víctimas del Maremoto
SRI LANKA – Anuradhapura: Reinserción de 225 familias
SRI LANKA – COLOMBO: La esperanza más allá del desastre

INDIA: El perro de la casa salva a un niño

Canadá-Estados Unidos
Estados Unidos: Muerte del decano de la Congregación

Administración General
Aix-en-Provenza: Experiencia de Mazenod 2005
¡Verdadera internacionalidad!


Asia-Oceanía
FILIPINAS: La experiencia GINAPALAD TA KA

Libros

Aniversarios – abril 2005

Suffrages pour nos défunts


Carta del Superior General a la Congregación
en nuestro Aniversario Oblato del 17 de Febrero

Queridos Oblatos y amigos:

El 17 de Febrero celebraremos el aniversario de la aprobación en 1826 de nuestra congregación y de nuestras Reglas. Desde entonces, han pasado 179 años y todavía sacamos gozo y fuerza de esa graciosa y extraordinaria afirmación que recibimos del Papa León XII. Este año nuestra fiesta confluye con otra conmemoración: el 10º aniversario de la Canonización de nuestro Fundador. Por segunda vez, en 1995, nuestro carisma, desplegado en la vida y el ministerio de S. Eugenio, fue fuertemente afirmado por la Iglesia. Nosotros continuamos recibiendo fuerza y ánimo por la memoria de ese día maravilloso.

Podemos asociar estos acontecimientos a la gracia del último Capítulo General con su conmovedora llamada que nos hace “Testimoniar la Esperanza”, como miembros de una Congregación que experimenta una nueva primavera en varias partes del mundo. El nuevo Consejo General acaba de terminar su primera gran sesión plenaria, en la cual saboreó las riquezas del nuevo llamamiento y trabajó para hacerlo fructificar.

Las Afirmaciones son cruciales para el crecimiento de cada persona. Como seres humanos, necesitamos experimentar que se nos ama simplemente por ser personas, para poder crecer y enfrentarnos a los desafíos de la vida. Como Oblatos – comunidad apostólica que porta el mismo carisma y la misma misión de S. Eugenio – nosotros también necesitamos pararnos a veces y saborear la afirmación de ser amados y apreciados. He aquí la importancia de celebrar nuestras fiestas y aniversarios.

Sí, tenemos necesidad de afirmaciones generosas para darnos fuerza visto que también surgen desafíos y sufrimos contradicciones. Recordemos el reciente desastre del maremoto que afectó la vida de nuestros hermanos oblatos y su querida gente en India y Sri Lanka. La respuesta de la congregación es una constatación de nuestra fraternidad. - En el Congo, durante décadas ya, los oblatos permanecen y trabajan solidariamente con nuestros hermanos allí, y perseveran como testigos de la esperanza frente a la guerra, el malestar social, y la creciente pobreza. También ahora es el momento de dar apoyo a nuestra misión Oblata en el Canadá donde día tras día los Oblatos andan en búsqueda de caminos de sanación para todos los que han sido heridos en la historia de los pueblos nativos.

Nuestra experiencia de fe revela que la fuente más profunda de afirmación se encuentra en el amor incondicional de Dios por cada ser humano. Eugenio de Mazenod, como el confundido joven adulto que era, llegó a saber y experimentar ese amor, y de él surgió su vocación al sacerdocio y resultó la fundación de nuestra Congregación. S. Eugenio deseaba que toda la gente llegue a conocer el amor salvador de Dios en Jesucristo. Esto significaba mirar el mundo con ojos nuevos, despertando a la Iglesia para tomar en serio su misión salvadora y creando una comunidad apostólica que osaba creer que tenía un lugar propio en el proyecto salvífico de Dios.

La Iglesia también ha declarado este año como un tiempo especial para contemplar el misterio de la Eucaristía. Uniéndonos a esta iniciativa de la Iglesia, mi deseo para todos nosotros es que contemplemos más profundamente el misterio del amor salvador de Dios en Jesucristo; veámoslo cómo se revela en nuestra vida personal, y celebrémoslo en el Banquete de ese amor que es la Eucaristía. Es un año de oportunidades de adentrarnos intensamente en la experiencia de Cristo que tuvo S. Eugenio. Siguiendo su ejemplo, renovaremos así nuestra propia experiencia personal de Cristo. Los santos nos enriquecen en una variedad de maneras cada uno abriéndonos nuevas puertas de acceso a Cristo. Ellos nos afirman en el discipulado y nos retan, para que nos arriesguemos y nos atrevamos a entregar toda nuestra vida por los demás.

Déjenme concluir mi mensaje sacando de nuestra herencia oblata un texto que habla de San Eugenio y otro que habla de la Eucaristía. El P. Mario Suzanne observaba cómo la experiencia que tenía Eugenio de Jesucristo como su salvador desbordaba a través de su predicación. Escribe sobre el Viernes Santo de 1820 en Aix:

“Nos habló con tanta unción sobre el inmenso amor de Jesucristo por toda la gente y por cada uno de nosotros en particular… que estábamos embobados de admiración y penetrados por la más profunda gratitud. Cuando él (Eugenio) Le presentaba ante nuestros ojos expirando mientras pedía perdón por nosotros, y expresaba su deseo que su Sangre no nos sea inútil, entonces creíamos descubrir todos los secretos del alma santa del Señor Jesús, y sólo entonces comenzamos a conocerlo y amarlo.”

¡En este atisbo de la predicación de S. Eugenio tenemos una imagen del misionero oblato que puede dar a conocer al Señor Jesús y hacerlo amar porque él mismo lo conoce y lo ama!

El conocimiento de Jesucristo nos lleva a la Eucaristía y su lugar en la vida y misión oblatas. La Constitución 33 comienza de esta manera:

“La Eucaristía, fuente y cumbre de la vida de la Iglesia, es el centro de nuestra vida y de nuestra acción. Viviremos de modo que podamos celebrarla dignamente todos los días. Participando en ella con todo nuestro ser, nos ofrecemos nosotros mismos con Cristo Salvador.”

Este texto muestra la conexión entre nuestro ser Oblatos – “personas que hacen entrega de sí mismos”- y la propia entrega de Cristo. La “Oblación” eucarística es como el corazón si queremos amar a Dios y su mundo.

Ahora caminamos hacia el 10º aniversario del día en que Eugenio de Mazenod fue confirmado como un Santo. Rezo para que en este año todos nosotros seamos confirmados en nuestra vocación Oblata, como es seguramente la oración impulsada por el Espíritu del mismo S. Eugenio y de María, nuestra Bienaventurada Madre.

Roma, 11 de febrero de 2005

P. Guillermo Steckling, OMI
Superior General

Estadísticas generales
Para consultar a las Estadísticas OMI del año 2.003, por favor haz clik aquí.


Asia-Oceanía
Rehabilitar a las víctimas del Maremoto

INDIA
Reconstruir la esperanza rota de millares de personas

“¡Maremoto! Esta es una de las nuevas palabras que aterroriza, y que ha entrado en el vocabulario de mucha gente este año nuevo,” nos escribe el P. Francis NALLAPAN, Superior del Escolasticado de Poonamallee, en la periferia de Chennai. “En la cara de cada tamul, en el Sur de la India, se pueden leer preguntas sin respuesta, dudas sin realidad, y el miedo constante pero sin fundamento que todo pueda recomenzar. "

Los 70 Oblatos de la India están sanos y salvos, pero algunos perdieron a miembros muy cercanos de su familia, en particular, los PP. PRAGASAM, S.A. VINCENT y Antony THIYAGARAJ. Ya se allegaron, en casa de amigos que tuvieron más suerte, varios camiones de ropas y otros bienes indispensables llegaron para los refugiados. Los sacerdotes también decidieron permanecer con las personas sin hogar, y se trasladaron a los campamentos improvisados; haciendo lo que pueden para reducir su incertidumbre, su depresión, su inquietud y el miedo constante de una vuelta de la ola mortal.

El P. S. LOORTHUSAMY, párroco de Kancheepuram, organizó a los jóvenes de la zona para llevar inmediatamente ayuda a la gente de la costa, de la diócesis de Chengelpet.

Alrededor de 100 estudiantes oblatos, en su primera formación, entre los cuales hay 33 escolásticos, estaban reunidos en Bangalore para su encuentro anual, cuando se enteraron de la trágica calamidad. Inmediatamente crearon una campaña, en los lugares donde van habitualmente para hacer su ministerio de fin de semana, para recoger ropas y otros bienes necesarios. El 30 de diciembre dejaron la seguridad de las colinas para llevar estos bienes en las zonas afectadas. Actualmente se ha comprometido con la CRI (Conferencia de Religiosos de la India) local para hacer un censo de los estudiantes que perdieron su casa, sus equipos escolares, los uniformes, etc. "No se ve llegar una ayuda conveniente por parte del Gobierno, dice el P. Nallappan, pero hay numerosísimas personas y organizaciones humanitarias que vienen en ayuda. "

Al final de su mensaje a OMIWORLD, el P. Francis destaca que a medida que los días de la tragedia pasan “los sobrevivientes del desastre ¡no quieren ser mendigos! ¡No quieren ser alimentados! ¡Quieren incorporarse a las corrientes más importantes de la vida social! Quieren que sus casas sean reconstruidas y que se les aporte la ayuda para su profesión de pescadores. Pero esta tarea gigantesca supera las posibilidades de una única organización. ¡Necesitamos un compromiso coordinado en el centro y realmente concreto, para reconstruir la esperanza rota de millares de personas! ¡Inmensa esperanza y retos para el nuevo año 2005!”


SRI LANKA - Colombo
Rehabilitar a las víctimas del Maremoto

Las olas del maremoto vinieron y se fueron, pero los daños causados por esta catástrofe natural siguen siendo incalculables. La provincia de Colombo en Sri Lanka nos envía esta actualización de las actividades de asistencia y planes de ayuda para la reconstrucción.

La comunidad oblata de “Mazenod House”, de Colombo, acoge a más de 1000 víctimas. La mayoría volvieron a sus casas, pero las casas de una serie de familias fueron destruidas completamente, que no saben dónde ir. Incluso los que volvieron a lo suyo, necesitan un apoyo, hasta el momento en que sean capaces de bastarse a sí mismos.

La comunidad oblata del Hogar San Vicente de Maggona, acoge a más de a 1000 víctimas de 230 familias aproximadamente. Hay en este campamento 265 niños en edad escolar, y más de 150 familias de pescadores. Alrededor de otras 50 personas están en relación con la industria pesquera. El resto procede de diversas actividades.

Los animadores del Lakrivi Movement (Movimiento de niños) con su capellán, el P. José COORAY, OMI, prestan un servicio de gran valor a los niños, tanto en los campamentos como exteriormente. Hacen lo mejor, que esta de su parte, para cambiar la atmósfera deprimente de los campamentos, organizando distintas actividades para los niños. Cuando los adultos ven que sus hijos pueden de nuevo ser felices, que cantan, bailan y viven la alegría de su edad, sus preocupaciones se hacen menos pesadas y encuentran un poco de optimismo.

Los hombres en Trincomalee se comprometieron profundamente con las ayudas. El P. Gunanayagam, OMI, párroco en Nilaweli participó en la búsqueda de los cuerpos de las víctimas y ayudó a los refugiados a subir sus campamentos. Sigue ocupándose de ello, con la ayuda de funcionarios del Gobierno y líderes de otras religiones. El P. Leslie, OMI, párroco a China-Bay, ampara a 100 personas en los edificios escolares de la parroquia. Da también una mano en los campamentos cercanos.

Los miembros de la comunidad oblata de Polwatte se han comprometido también de distintas maneras en el servicio a las víctimas: visitas a los campamentos y las casas para volver a dar esperanza, valor y optimismo para el futuro.

Los párrocos oblatos de las distintas regiones del país organizaron a sus feligreses para sostener a la gente en los campamentos de refugiados. Durante sus visitas siempre han aportado una ayuda material. Es necesario apreciar el apoyo moral que viene de los que están comprometidos en otros ministerios.

La contribución de los Oblatos asociados, es admirable tanto de laicos como religiosos,. El PAPD (People' s Asociación for Peace and Development = Asociación para la paz y el desarrollo), que forma parte del trabajo oblato de JPIC, se comprometió en las ayudas a las víctimas del distrito de Batticaloa, en el Este.


¿Que hacer en el futuro?

El Oblatos se proponen una serie variada de campos en el trabajo de rehabilitación.

1. Educación de los niños
Nuestra primera prioridad es ayudar a los alumnos, tanto de escuelas primarias como superiores, quiénes deben pasar de los exámenes de este año. Necesitan libros, cuadernos, becas escolares y fondos para viajar. Al principio quisiéramos ayudar a 250 estudiantes de las escuelas superiores y 500 de las escuelas primarias. Se seleccionarán en las zonas destinadas tanto al Sur como en el Este del país.

2. Ayudar a los pescadores
Puesto que los pescadores afectados son millares, quisiéramos apoyar a sus distintas asociaciones para ayudarles a obtener algunas lanchas pesqueras, de modo que puedan recomenzar un trabajo colectivo. También identificamos a los que pescan con grandes redes. Una única gran red puede dar trabajo a más de 60 personas. Los vendedores de pescado necesitan una bicicleta y de un refugio para reiniciar su trabajo.

3. La reconstrucción de las casas
Se trata de una enorme tarea. Primera urgencia: obtener el material, los ladrillos y la madera de construcción. La Casa San Vicente está dispuesta a asumir esta tarea. Tenemos necesidad de comprar máquinas para hacer los ladrillos y sierras para las estructuras, las puertas y las ventanas. Hay carpinteros, albañiles y otros trabajadores calificados que pueden movilizarse para hacer esto, con aprendices que harían así, su práctica.

4. La ayuda a otros trabajadores
Todos los siniestrados no estaban contratados en la pesca. Hay mecánicos, conductores de triciclos (que es necesario reparar), modestos hombres de negocios y otros. Tienen necesidad sostenerse para que se reinicie su vida. Definimos una veintena en el campamento de la Casa San Vicente.

PROYECTO DE PRESUPUESTO
1. Para ayudar a 250 estudiantes de enseñanza superior durante 6 meses Rs. 500 x 06 x 250 Rs.  750,000.00
2. Para ayudar a 500 alumnos de la enseñanza primaria durante 12 meses Rs. 300 x 12 x 500 Rs.1,800,000.00
3. 10 lanchas equipadas Rs. 350,000 x 10 Rs. 3,500,000.00
4. Tres redes gigantes Rs. 250,000 x 03 Rs.  750,000.00
5. Bicicletas y refugios Rs. 3500 x 05 Rs    17,500.00
6. 5 Máquinas para la fabricación de los ladrillos Rs. 85,000 x 05 Rs.  425,000.00
7. 2 Sierras múltiples Rs. 150,000 x 02 Rs.  300,000.00
8. Cemento, arena y madera de construcción   Rs. 3,000.000.00
9. Ayuda a 20 personas Rs. 10,000 x 20 Rs.  200,000.00

TOTAL = en Rupias srilankesas 10,742,500.00 ($ 109,166 US)*

* 1 LKR = 0.0101621 $ US     $1 US = 98.4050 LKR



SRI LANKA – Anuradhapura
Reinserción de 225 familias

Mons. Norberto M. Andradi, OMI, de la diócesis de Anuradhapura, agradece la ayuda recibida hasta ahora para las víctimas del maremoto en su diócesis y envía una actualización relativa a la reinserción de los pescadores de Kokkilai, que han sido duramente golpeados.

Nos hemos arreglado para que 225 familias pudieran utilizar refugios temporales hechos de un tejado de chapa y cadjan (hojas de cocoteros tejidas y utilizadas en los tejados de caña). "En total - dice el obispo - 95 casas fueron barridas por las olas y 85 parcialmente dañadas. Hay solamente seis muertes en esta comunidad, pero todo el equipamiento de las casas desapareció.” El obispo visitó personalmente los lugares para hacer una primera estimación de los daños.

Aquí todo el mundo es católico. Estos pescadores vienen de otras regiones del país y viven aquí desde hace muchos años. No quieren dejar este lugar están muy motivados para reiniciar la pesca y en consecuencia su vida.

Las zonas que no fueron afectadas son también muy activas en la ayuda. “El obispo de Chilaw - concluye Mons. Andradi – me ha proporcionado alrededor de 5000 cadjan y la Cáritas de Colombo debería ayudarnos a obtener unos 3800 tejados.”


SRI LANKA – COLOMBO
La esperanza más allá del desastre

La Casa San Vicente de Maggona acoge normalmente a 200 jóvenes. Hoy esta casa, fundada por los Oblatos de María Inmaculada en 1884, es un puerto de salvación para más de 1500 víctimas del maremoto. El P. Rohan SILVA, quién es el Director, declaró a Omiworld: “Tenemos una infraestructura básica, en lo particular del espacio, para responder a esta enorme necesidad. Pero tal número exige instalaciones mejor acondicionadas... Desplazamos a un grupo de nuestros niños a otro dormitorio con el fin de crear un espacio para los refugiados. Pero eso no fue suficiente. Fue necesario construir refugios temporales para responder a tal afluencia. Por supuesto que debimos también proporcionar a instalaciones sanitarias suplementarias, como, por ejemplo, los retretes provisionales. Nuestro suministro en agua es bueno, pero también tomamos agua del exterior para responder a las necesidades de este campamento. Y debemos mejorar cuanto antes todas estas instalaciones para evitar problemas de salud.”

La comunidad oblata no proporciona sino la comida y el alojamiento, pero se interesa también por la curación interior. Se estableció un programa de asistencia psicológica y los consejeros visitan regularmente a los refugiados. El P. Silva observa que algunos no llegan a dormir bien, y que otros gritan durante la noche. Las consecuencias del maremoto en los niños chicos aun se deben manifestar: “Prestamos una atención especialísima a los niños y a los jóvenes. Con la ayuda del Movimiento de los Niños (La Kri Vi), organizamos programas especiales para ellos. Los pequeños fueron capaces de ofrecer un espectáculo para sus mayores. Es necesario aún organizar a los jóvenes y esperamos hacerlo pronto.”

“Devolver a los refugiados a una vida normal sigue siendo una tarea difícil” - añade el P. Rohan. “Perdieron todos sus bienes y quizá también la propiedad, ya que el Gobierno, incluso si promete reconstruir, no quiere, contrariamente a los deseos de los pescadores, que las casas sean reconstruidas cerca del mar: deberían construirlas, al menos a 300 metros de la orilla. Los pescadores también perdieron sus equipos de pesca y deben volver a partir desde de cero. Necesitan pues un tremendo apoyo para reiniciar su vida.”

La comunidad oblata se puso a disposición del Gobierno para acoger en San Vicente el mayor número posible de huérfanos. “Acogerlos, alimentarlos, ubicarlos, darles educación y protección, será una tarea enorme para el personal limitado de la comunidad. Será quizá necesario contar con un nuevo equipo. Eso depende del número de huérfanos que puedan acogerse. En el nuevo año, los niños deberían reiniciar la escuela. Varios no tienen libros, ni tampoco otros efectos escolares y deberemos procurárselos. Además, nos será necesario reclutar personal especializado para los posibles niños traumatizados.”

“Les invitamos - concluye el P. Silva - a unirse a nosotros en nuestro constante rezo por los sobrevivientes de este desastre, para que no pierdan la esperanza en la vida, para que tengan la fuerza de creer que Dios está con ellos, en esta hora de sufrimiento, angustia y desesperación. Les invitamos también que nos ayuden para hacer la vida de las víctimas un poco más cómoda, mejorando nuestras estructuras. Los pobres son nuestra misión. En San Vicente, los numerosísimos huérfanos serán nuestra prioridad. Esperamos y rogamos poder reunir un equipo adecuado que les abra un futuro floreciente.”


INDIA
El perro de la casa salva a un niño

La mayoría de las historias del maremoto son trágicas y horribles. Hay, no obstante, algunas que se refieren a rescates milagrosos que tocan el corazón. Un ejemplo, he aquí lo que sucedió en el pueblito de Chinnakalapet en Tamil Nadu. Nos fue enviada por el P. Varam ANTHONYSWAMY, un Oblato que trabaja en Corea del Sur y que estaba de visita en India cuando ocurrió el maremoto.

La familia de Sangeeta siempre había vivido sobre la costa, exactamente al norte de Pondichéry, una antigua colonia francesa. El día del 26 de diciembre comenzó como tantos otros, bajo un cielo soleado con una brisa fresca. Ramakrishnan, su marido, acababa exactamente de volver a casa después de su primera pesca matinal, con la lancha llena de pescado. De su casa no era posible ver el océano: un edificio a dos pisos lo impedía. Así pues, cuando oyó un ruido extraño que venía del lado del mar, fue a ver de que se trataba. Olas colosales venían hacia él. Se volvió entonces corriendo y subió al techo del edificio y gritó a su mujer y a otros que huyeran.

La orden era simple, ¿pero hacer cómo para recoger a tres niños cuándo se tiene dos brazos? Sangeeta pues tomó a los más pequeños, pensando que Dinakaran, el mayor de siete años, sabría arreglarse, para capear el maremoto que se arremolinaba hacia la casa. Pero Dinakaran no los siguió y corrió hacia el lugar más seguro que él conocía: la pequeña choza de la familia, exactamente está a 40 metros de la playa. Sangeeta pensó en aquello que ella jamás había visto, y el perro, Selvakumar, debió darse cuenta.

Mientras que el agua perseguía a Sangeeta, quién corría por la cuesta, Selvakumar, este perro amarillo y despeinado, corrió, cabeza gacha, hacia la choza detrás de Dinakaran. Lo mordía y empujándolo, hizo todo lo que estaba dentro de sus poderes de perro para llevar al niño hacia la cumbre de la cuesta.

Sangeeta no sabía nada de todo eso, esta es la razón por la que, cuando fue al refugio, después de haber cruzado la carretera principal, estalló en lágrimas, gritando por la pérdida de su hijo mayor. “Me había enterado de que las paredes de mi casa habían caído. Estaba seguro que mi hijo estaba muerto”.

El pequeño Dinakaran atribuye al perro su rescate: “el perro me agarró por el cuello de la camisa y me empujó hacia afuera”, dijo, bajo los árboles de la Universidad de Pondichéry, dónde su familia espera ahora las ayudas necesarias. Sangeeta reconoce haber derramado lágrimas de alegría, cuando vio venir a su hijo hacia ella, con Selvakumar a su lado.


Canadá-Estados Unidos

Estados Unidos
Muerte del decano de la Congregación

El 31 de diciembre de 2004 murió, a la Residencia Madonna Oblata de San Antonio, Texas, el P. Joseph Mays Lyons, OMI, dos días después de la celebración de su cumpleaños 102.

Había nacido el 29 de diciembre de 1902 en Curtis and Susie (Mays) Lyons en Monterrey, California. Su padre había muerto aún joven, debido a complicaciones, a raíz de una apendicitis. Fue pues su madre que lo crió, junto con sus hermanos y hermanas.

Después de haber frecuentado la escuela parroquial de Santa María en San Antonio, entró al colegio de San Antonio en 1918, e hizo su noviciado en Mission,Texas, en 1923. Tras los primeros votos, en 1924, completó sus estudios de filosofía en el Escolasticado del Sagrado del Corazón de Castroville, Texas, y sus estudios de teología en el Escolasticado de Mazenod de San Antonio, que acababa de abrirse. Le ordenó sacerdote el arzobispo Arthur Drossaerts, el 7 de junio de 1929.

Prácticamente toda su vida, trabajó en parroquia, en la diócesis de Brownsville y en la arquidiócesis de San Antonio en Texas. Su obediencia más larga fue en Uvalde, al oeste de San Antonio. John Nance Garner, Vicepresidente de los Estados Unidos, fue en esta época su contemporáneo. Había renunciado a un ministerio de tiempo completo en de 1973, y se había retirado a la iglesia de San Benito en San Benito. No obstante, iba regularmente a celebrar la misa en las distintas parroquias del valle.

En el momento de sus bodas de oro sacerdotales en 1979, había declarado: “Nunca hubiera tirado la toalla, si eso hubiese implicado un alejamiento de la iglesia y de la gente. El sacerdocio fue como un préstamo para mí. Y le estoy agradecido, ya que con la gracia de Dios pude devolverlo intacto al Maestro.” Vivía en la Residencia Madonna Oblata, desde 1991.


Administración General

Aix-en-Provenza
Experiencia de Mazenod 2005
¡Verdadera internacionalidad!

Los primeros días de enero han traído a Aix la sesión anglófona de la Experiencia de Mazenod. Este año hay trece participantes. Representan una buena muestra del abanico del mundo oblato que habla inglés, incluso si no hay ningún representante del país que vio nacer a la lengua de Shakespeare. Gerry Bolduc de los Estados Unidos es el decano del grupo. A pesar de algunas desventajas físicas, sigue la marcha del más joven tras los pasos de San Eugenio. Bob Hickl también viene de los Estados Unidos, pero fue misionero en México. Por el contrario las raíces de Leo Pérez están en México, pero trabaja en los Estados Unidos. Néstor Silva, originario de Filipinas, a pasado algunos años en Hong Kong y a continuación en el Norte canadiense. Su compatriota, Romeo Marcelino, estuvo al servicio de la diáspora cristiana de la zona musulmana de las islas del sur de Filipinas. José Morena Koetlisi representa la misión de Bostwana, pero es originario de Lesotho. Sus compatriotas, Gregory Zaba Mbanjwa et Martín Serabele Lekarapa, vienen directamente de su Reino nativo. Tony Rodney Daniels lleva los colores de la República de Sudáfrica. Eric Alleaume está orgulloso de su pequeña Isla Mauricio donde nació, pero pasó la mayor parte de su vida en Australia y pertenece a esta Provincia. La nueva Provincia canadiense Lacombe está representada por John Brioux de Vancouver. Para terminar, los dos últimos miembros vienen de dos países tremendamente afectados por el maremoto: Francis Xavier Anthonysamy, de India y Yogarajah Jacob de Jaffna de la costa norte de Sri Lanka. Queda por mencionar a los dos principales animadores de la sesión: Filadelfo Estrella, antiguo Provincial de Filipinas, y Richard McAlear de los Estados Unidos. Éste ha viajado de continente en continente, predicando retiros, excepto en la Antártica.

Está también la comunidad local, quién, además de Francia y el Camerún, cuenta con representantes de Polonia, Laos, Vietnam e Irlanda.

El programa es bastante intenso y eso, a partir del primer día, el 6 de enero. Conocer la casa matriz del Paseo Mirabeau y la ciudad de Aix ocupó los dos primeros días. A continuación Filadelfo hizo la introducción en la dinámica de grupo y ahora Alfredo Hubenig hace gustar la vida de San Eugenio como él, y solo él, sabe hacerlo. Frank Santucci tendrá algunos días para dar un enfoque del carisma oblato. A continuación, Ronald Rolheiser, antiguo Consejero general, teólogo y periodista, dará un curso de cristología. Seguirá un largo retiro oblato ignaciano en el santuario de Nuestra Señora de Lumières. La última semana estará a cargo de las manos expertas del Vicario general, Eugenio King, quién hablará de la misión oblata. En aquel momento los participantes del retiro podrán volver a casa y reanudar sus tareas lo esperamos renovados y espiritualmente vigorizados.

La Experiencia de Mazenod no es solamente cursos. Hay momentos para rezar, compartir y vivir en comunidad; para explorar los lugares que vieron al Fundador predicar, rezar y hacer una especie de diagonal de la pintoresca e histórica Provenza: Marsella, Arles, Fuveau, Grans, San Lorenzo del Verdon, sin mencionar la Camargue y Lyon. Están también los acontecimientos culturales locales como la Marcha de los Reyes, a través de la ciudad, y la Misa de las Naciones en San Pablo, la parroquia oblata. Con todo eso, tres meses, de hace corto... ¡pero hacemos lo mejor que podemos!


Asia-Oceanía

FILIPINAS
La experiencia GINAPALAD TA KA

Literalmente GINAPALAD TA KA significa “yo te bendigo”. Se trata de una palabra formado por las dos primeras letras del 7 barangays de Pikit, que se declararon zonas de paz el 29 de noviembre de 2004. Los 7 pueblos son: Ginatilan, Nalapaan, Panicupan, Ladtingan, Dalengaoen, Takepan y Kalakakan, muy afectados por el conflicto y habitados por musulmanes, cristianos y lumads.

Es la coronación de un largo proceso que vivió dos negociaciones separadas con el ejército de Filipinas y el Comité Central del FMIL (Frente Moro Islámico de Liberación), llevadas por los Comisarios de los barangays y las ONG.

Este 29 de noviembre comenzó con una marcha de los niños de GINAPALAD TA KA. Llevando pequeñas banderas, se dirigieron hacia la Escuela Superior Nacional de Takepan, dónde tenía lugar el acontecimiento. La carretera nacional estaba decorada con banderolas y estandartes y el sonido del agong creaba una atmósfera especial.

El punto culminante fue la lectura de la declaración por el secretario de GINAPALAD TA KA y la firma de las partes interesadas. La declaración, salida de los grupos de debate de todos los 40 sitios (comunidades), hacía una llamada a los grupos armados comprometidos en el conflicto de Mindanao para que respeten y apoyen la iniciativa local de la gente, quiénes quieren reconstruir sus comunidades devastadas.

Teresita Quintos Deles, secretaria del Departamento para el proceso de paz, declaró a las 3.000 personas reunidas para la ocasión, que en nombre del Gobierno, apoyaba esta iniciativa: “Reconocemos y respetamos esta declaración.” Hay que destacar que entre las numerosas autoridades civiles, religiosas y militares, había también representantes del Equipo Internacional de Control, del Instituto americano para la Paz, y de las distintas ONG locales e internacionales, quiénes se movilizan para promover la paz en Mindanao.

El P. Roberto LAYSON OMI, el motor de los “Espacios de Paz”, dijo: “Hay dos guerras en Mindanao. Una es entre el Gobierno y el FMIL, y se realiza a menudo en los campos de batalla. La otra es invisible y tiene lugar en el corazón de la gente de Mindanao, ya sean musulmanes, cristianos o lumads. La iniciativa de GINAPALAD TA KA se propone curar las relaciones entre personas e inculcar el respeto de los unos para con los otros, a pesar de las diferencias religiosas y culturales.”

El GINAPALAD TA KA, en el pensamiento del P. Layson, es una iniciativa de la propia gente, en un nivel horizontal cuyo objetivo es fomentar las negociaciones de paz entre el Gobierno y el FMIL, en un nivel vertical. Una respuesta definitiva al conflicto no puede venir sino del Gobierno y el FMIL, quiénes están en busca de una solución política.

Este joven sacerdote Oblato recibió en 2002, el Premio de la Paz de “Pax Christi Internacional”, por su contribución a la paz y a la justicia en la zona de Mindanao, desgarrada por la guerra. (Véase Información OMI 421, abril de 2003, y Entrevistas OMI en www.omiworld.org).


Libros

BERTRAIS Yves (Tailandia): Leej Ntshiab. Pequeña biografía de San Eugenio de Mazenod, en hmong, a partir la Pequeña Vida de Eugenio de Mazenod del Cardenal Etchegaray. Assumption Printing Press, Bangkok, 2004, 98 pp.

CANFORA Giovanni (Italia): Ricordando Padre Giovanni Canfora o.m.i. (Recuerdos del P. Giovanni Canfora OMI). Extractos de sus homilías, y contribuciones de sus amigos, estudiantes y colegas. Tipografía Cardoni, Roma, 2004, 62 pp.

BORZAGA Mario (1932-1960): El Rosario meditato. Meditación sobre los misterios del rosario. Amici di Padre Mario, Trento, 2004, 43 pp.

Citarella Rosaria y Storella Ada: Il Carisma Missionario delle COMI nel pensiero del Fondatore P. Gaetano Liuzzo OMI. (El carisma misionero de las COMI en el pensamiento del fundador, el P. Gaetano Liuzzo OMI). Città Nuova, Roma, 2004, 139 pp.

Diócesis de Churchill Bahía de Hudson: Sunday Lectionary Year A. Traducción al Inuit del nuevo leccionario inglés para los domingos, publicado por la Conferencia Episcopal Canadiense en 1992. Edición revisada del leccionario de 1988 publicado por la diócesis. Incluye las traducciones de Théophile DIDIER, Eugenio FAFARD y Roberto LECHAT. Diócesis de Churchill Bahía de Hudson, 2004, 376 pp.

Diócesis de Churchill Bahía de Hudson : Sunday Lectionary Year B. Traducción al Inuit del nuevo leccionario inglés para los domingos, publicado por la Conferencia Episcopal Canadiense en 1992. Edición revisada del leccionario de 1988 publicado por la diócesis. Incluye las traducciones de Théophile DIDIER OMI, Eugenio FAFARD OMI y Roberto LECHAT OMI. Diócesis de Churchill Bahía de Hudson, 2004, 370 pp.

FERRARA Nicola (Administración general): Maria Madre di Gesù negli Scritti di Padre Mario Borzaga (María Madre de Jesús en los escritos del P. Mario Borzaga). Amici di Padre Mario, Trento, 23 pp.

Gobin Marjorie y Grifo Christian: De Suxy en Haití. Pequeña biografía de Juan- Louis COLLIGNON, primer obispo del Cayes, Haití. Ediciones Michel hermanos, Virton, 77 pp.

Gütl Clemens: “Adieu ihr lieben Schwarzen” (....) Biografía de Franz MAYR (1865-1914), uno de los primeros Misioneros Oblatos de Sudáfrica. Böhlau Verlag, Wien, 2004, 405 pp.

HENRIQUES Alan (Natal): The Training of Local Clergy in Southern Africa... Tesis de licencia en historia de la Iglesia, presentada a la Pontificia Universidad Gregoriana. Contiene las entrevistas de los tres primeros Oblatos indígenas de Sudáfrica. Pontificia Universitas Gregoriana, Roma, 2004, 194 pp.

ISCHLER Paul (USA.): Memoir of Fr. Chester Kozal, O.M.I. Traducción del polaco de la experiencia del P. Czeslaw W. (Chester) KOZAL en los campos de deportados durante la Segunda Guerra Mundial. “Eso puede parecer raro, lo sé, pero estos años en Dachau han sido mis mejores años como sacerdote, ya que ahí encontré a Dios. Y comprendí cuán terrible es matar a un ser humano.” Impresión privada, Missionary Oblates of Mary Immaculate, 2004, 175 pp.

LUBOWICKI Kazimierz (Polonia): Zakochatys bogovi (Ser un enamorado de Dios). Este libro presenta el ideal de vida de las comunidades de las familias católicas, fundadas por el P. Lubowicki. Traducción ucraniana de los Misioneros Oblatos de María Inmaculada, Obukhiv, 2004, 144 pp.

MACKEY Lorne (Larry) (San Pablo): Bountyfull Healing. A guide for the Broken-Hearted (Curación generosa. Una guía para los corazones heridos). El autor describe la historia y los principios del Bountyfull Counseling Society, gracias al cual varias personas encontraron la curación interior y la paz. Novalis, Ottawa, 2004, 213 pp.

McCarthy Martha: The Missionary Oblates of Mary Immaculate. St. Mary' s Province (Los Misioneros Oblato de María Inmaculada. Provincia de Santa María). Historia de la Provincia por una autora que ya escribió otros libros sobre la historia de las misiones oblatas del Canadá.. Marian Press, Battleford SK, 2004, 354 pp.

O' DONOVAN Richard (Anglo Irlandesa): Fr. G.Sr. Trebaol, O.M.I. and other Breton Oblates in Wales (1900-1914). [ El P. G.Sr. Trébaol y otros Oblatos bretones en el País de Gales (1900-1914)]. Historia de los primeros misioneros oblatos de Bretaña y su apostolado en el País de Gales. Impresión privada, 249 pp.

PACHCHEK Paul Jeyanthan (Jaffna) Faith as Fundamental Option for Man' s Quest (La fe como opción fundamental para la búsqueda del hombre). Tesis de licencia en teología fundamental. Pontificia Universitas Gregoriana, Roma, 2004, 98 pp.

SANTOPIETRO Gianni (Italia): Il Senso della Vita. Costruire Insieme con Gioia. (El sentido de la vida. Construir juntos con alegría). Se trata del quinto volumen de este autor sobre el sentido de la vida. Editora Missionari OMI, Roma, 223 pp.

SOLIZ Javier O. (Bolivia): Dioses, movilizaciones y esperanzas. (Divinidad, movilizaciones y esperanzas). Estudio sobre la influencia de la religión sobre los movimientos sociales. Latinas Editores, Oruro, Bolivia, 2004, 88 pp.

VYSHKOVSKYY Pavlo (Ucrania): Piznaj svoje poklykannia (Reconocer una vocación). Un libro para ayudar a los jóvenes a distinguir su vocación en la vida: sacerdocio, vida religiosa, matrimonio. Missionary Oblates of Mary Immaculate, Obukhiv, 2004, 134 pp.

Aniversarios – abril 2005

65 años de sacerdocio

1940.04.21 5939 P. Georges Debruyne Holanda-Flandes

60 años de sacerdocio

1945.04.15 7384 P. Elie Bève Francia
1945.04.15 7388 P. Adolphe Careil Francia
1945.04.15 7391 P. Marcel Lesquenner Francia
1945.04.15 7383 P. André Morin Francia
1945.04.15 7390 P. Jean-Claude Zeltner Camerún
1945.04.18 7413 P. Léon Saison Francia

50 años de sacerdocio

1955.04.03 8812 P. Hans-Peter Nagels Namibia

50 años de sacerdocio

1980.04.12 12326 P. Ermano Pezzotta Italia

Sufragios por nuestros difuntos
(No. 2-10)

Nombre y apellido
Provincia
Nacimiento
Lugar
Fecha
Hno. Gérard Lavoie N.D.-du-Cap
05/05/1918
Sainte-Foy
19/01/2005
P. Stanislaw Rejmoniak Polonia
13/08/1931
Wielka Wies
24/01/2005
P. Piotr Wisniewski Polonia
17/04/1966
Antananarivo
29/01/2005
P. Gabriel Lesage France
07/03/1906
Pontmain
01/02/2005
P. Feliks Struzek Polonia
10/05/1926
Vaudricourt
07/02/2005
P. Yves Henry Francia
10/03/1916
Lyon
08/02/2005
P. WIESER Andrew  Estados-Unidos
09/09/1929
St. Paul
09/02/2005
P. LETEUR Guy  Francia
05/05/1911
Vaucluse
10/02/2005
Hno. REGAN Patrick  Angloirlandesa
01/01/1925
Dublin 
11/02/2005


“Conservaremos vivo el recuerdo de nuestros difuntos, y no nos olvidaremos
de rezar por ellos, ofreciendo fielmente los sufragios prescritos” (C 43).


INFORMACIÓN OMI es una publicación no oficial
de la Administración general de los Misioneros Oblatos de María Inmaculada
C.P. 9061, 00100 ROMA-AURELIO, Italia
Fax: (39) 06 39 37 53 22 E-mail : information@omigen.org
http://www.omiworld.org

Comité de redacción: Ronald LaFramboise (director),
Raúl Castro, Antonino Bucca
Impresor: Rajapakse Francis Rabindra
Expedición: Théophile Le Page



Imprime este documento