Here’s a video message entitled “Message of Hope” from the OMI International Roman Scholasticate during this Easter season 2020 and amidst this pandemic situation.
The full text in English, French, and Spanish:-

Francais:
En cette période de célébration de Pâques de notre Sauveur ressuscité et en même temps au milieu de ce phénomène pandémique du Coronavirus, notre situation actuelle est caractérisée par la peur, la tristesse et le désespoir en raison de l’écrasante gravité de la crise et de la perte de nombreuses vies, en particulier la perte de nos proches, de nos connaissances et des membres de notre famille infectés par ce virus. Le Christ, qui est ressuscité des morts, qui a vaincu la peur de la mort elle-même et qui est toujours avec nous, continue à nous donner la force de croire et de faire confiance à sa victoire sur la peur et la mort. Sa présence pleine de joie et d’amour est aussi auprès des malades qui souffrent dans les maisons et les hôpitaux.Nous croyons que Jésus peut donner la certitude de la vie éternelle à nos chers disparus car, comme il est ressuscité des morts, eux aussi peuvent vivre dans la paix éternelle. Nous ne manquerons jamais de continuer à prier avec ferveur pour nos dirigeants, nos médecins et les personnes, en première ligne, qui risquent leur vie chaque jour pour lutter contre cette pandémie et sauver des vies. Nous nous souvenons également de ces hommes et femmes de bonne volonté qui, par tous les moyens possibles, aident les personnes les plus vulnérables et sans défense en ces temps terribles : les pauvres, les chômeurs et les abandonnés. Prions pour que nous-mêmes puissions continuer à être toujours unis et toujours fidèles au Seigneur ressuscité, Jésus-Christ. Amen.

English:
In this moment of festive Easter season of our risen Saviour and at the same time while in the midst of this difficult pandemic phenomenon of Coronavirus – our current situation filled with fear, sadness, and desperation as result of the overwhelming gravity of the crisis and the tremendous losses of lives especially the losses of our beloved ones or of knowing our family members got infected by this virus – Christ, who rose from the death, who defeated the fear of death, and who is always with us, continues to give us the hope to believe and trust in the same victory over fear and death. His touch and presence of joy and love are also with the sick and suffering at home and in the hospitals and He will always gives us an assurance of eternal life to our departed loved ones that, as he had risen from the dead, also they overcome earth and live in eternal peace. Let us never fail to continue to fervently pray for our government leaders, medical practitioners and front liners who risk their lives every day in order to fight this pandemic and save as many lives as possible. Let also remember all those people of good will who, in all possible ways and means, render help to all those who are the most vulnerable and helpless in this terrible times – the poor, unemployed, and abandoned. May we continue to be ever united and be ever faithful to the Risen Lord, Jesus Christ. Amen.

Espagnol:
En este momento de gozo Pascual por la Resurrección de nuestro Salvador y al mismo tiempo en medio de la difícil situación del fenómeno del coronavirus; nuestra actual situación llena de miedo, tristeza y desesperación por el resultado de la pesante gravedad de la crisis y la enorme cantidad de víctimas, especialmente la perdida de nuestros seres queridos o el conocimiento de que algún familiar se ha contagiado por el virus, -Cristo que ha resucitado de la muerte, que ha vencido el miedo a la muerte y que está siempre con nosotros, continúe a darnos la esperanza de creer y confiar en su victoria sobe el miedo y la muerte. Su contacto y su presencia de gozo y amor está también con los enfermos y los que sufren en casa y en los hospitales. Él siempre nos dará la certeza de la vida eterna a nuestros seres queridos que han partido y que, así como Jesús ha resucitado de la muerte, también ellos triunfarán y vivirán en la paz eterna.
Que no desfallezcamos en continuar la oración ferviente por quienes nos gobiernan, por los médicos y por quienes están al frente de batalla arriesgando sus vidas cada día para luchar contra esta pandemia y salvar tantas vidas como sea posible. Recordemos también a todas las personas de buena voluntad quienes, en todas las formas y medios posibles, prestan ayuda a aquellos mas vulnerables y sin esperanzas en estos tiempos difíciles que son los pobres, los desempleados y los abandonados. Que nosotros continuemos a estar siempre unidos y ser siempre fieles a Jesús Resucitado, Nuestro Señor. Amen.